Завотделом краеведения центральной райбиблиотеки Ольга Бондарева сотрудничает активно многие годы с газетой «Знамя труда». На этот раз наш корреспондент Александр Новинкин попросил инициативного, неравнодушного работника культуры рассказать об особенностях её деятельности, реализованных творческих задумках и новых планах, интересах, увлечениях, отношении к окружающей действительности и людям.
— Ольга Валентиновна, работа библиотекаря многопланова. В чём характерное отличие вашей деятельности?
— Я занимаюсь библиотечным краеведением и координирую это направление в централизованной библиотечной системе более 25 лет. Оно одно из самых старейших в нашем деле, основывается на естественном желании людей знать свои корни, историю края, которая тесно связана с историей рода. Краеведческие каталоги, картотеки, календари знаменательных дат, базы данных, путеводители. Я назвала только несколько ресурсов, которые нами создаются. Формируются коллекции творческих работ читателей, рукописных воспоминаний, тематические папки-досье печатных публикаций и т. п.
В библиотеках района собираются краеведческие коллекции, имеющие историко-культурное и социальное значение для местного сообщества, продвигаются работы местных исследователей прошлого. Нашим отделом создана постоянная музейная экспозиция «История библиотечного дела Бирюченского края», собраны материалы к фотовыставке из семейных архивов жителей района «По дорогам войны шли мои земляки», «О прошлом память возвращая», коллекция книг с дарственными надписями авторов-земляков, которые поддерживают связь со своей малой родиной и библиотекой. Всё это – бесценный для истории и её исследователей ресурсы. Проводятся встречи с писателями, почётными гражданами края, выдающимися людьми. Сотрудники библиотеки продвигают краеведческую информацию в социальных сетях. Созданы и постоянно пополняются виртуальные ресурсы в социальной сети ВКонтакте «Бессмертный полк Красногвардейского района», «Краевед Бирюч».
Последние пять лет занимаемся выпуском краеведческих изданий в рамках проектной деятельности. Первым сборником, который вышел в свет, была «Летопись населённых пунктов Красногвардейского района: исторические очерки и хроника». В обсуждение собираемых для книги маатериалов вовлекались специалисты всех сельских и городской администраций, а также районного архива и музея, педагоги, краеведы, неравнодушные к истории родного края жители района. Ими было найдено и передано более 100 исторических фотографий. Большой вклад в подготовку макета сборника внесли специалисты культуры. Хотелось бы особо отметить работу графического дизайнера Юлии Паськовой. Её заслуга, что издание получило такое оформление. Летопись и команда проекта отмечены в номинации «Лучшее библиотечное издание» в рамках проведения областного конкурса «Лучшая книга Белгородчины». Награда вручалась на II региональном фестивале «Белогорье».
В 2018–2019 году мы реализовали проект «Развитие интереса у жителей Красногвардейского района к литературному творчеству местных авторов», что позволило сохранить и обогатить литературное наследие края, популяризировать художественное творчество земляков, приобщить читателей к книге и чтению. Было организовано 16 встреч с местными авторами. Подготовлен и издан сборник «Поэзия – движение души», в который вошли произведения 38 жителей района, в том числе девяти юных и молодых поэтов.
В последние два года разрабатывали проекты, результатами которых стали публикации новых книг об истории поселений. По инициативе жителей Веселовского сельского поселения реализован проект «Издание и продвижение книги „Время. События. Люди. Веселовский сельский округ“». В этом году выпущен фотоальбом истории Стрелецкого сельского поселения «Усердская сторона». Кроме текстов для книг, которые помогали создавать сами жители, мы отбирали исторические снимки, группировали их в разделы, уточняли фамилии людей, попавших в фотообъективы, собирали сведения об изображенных событиях, согласовывали макеты и внешний вид изданий. Сейчас с выпущенными книгами можно ознакомиться в муниципальных библиотеках.
— Вы перечислили несколько проектов, но их было больше?
— За десять лет более десяти проектов. Многие из них стали победителями грантовых конкурсов.
– Но вернёмся к лучшим, на ваш взгляд, реализованным идеям. Какие изних оказались наиболее удачными, востребованными?
— Оправданной и заслужившей особое внимание и интерес стала, по моему мнению, инициатива по изданию летописи родного края. Удачно реализованный проект способен серьёзно изменить жизнь библиотеки, поскольку она получает рекламу, приток читателей, новые связи, а в перспективе – выделение дополнительных ресурсов под реализацию следующей идеи. Но, самое главное, мы от людей слышим положительные отклики, когда вовлекаем в какую‑либо деятельность, встречаемся с ними.
На сегодняшний день появилось много возможностей реализовать любую задумку, выбрав тот или иной грантовый конкурс. Совсем недавно мы отправили заявки на конкурс Президентских грантов на развитие гражданского общества и выиграли три проекта. Появился Президентский Фонд культурных инициатив. Мы подали совместно с нашими партнёрами, некоммерческими организациями пять заявок.
— У вас большой фронт работы и вы очень опытный специалист, а с чего все начиналось? Чем был вызван выбор профессии.
— Нравилось читать и поэтому предпочла профессию, которой уже столько лет посвятила. Поступила в культпросветучилище на очное отделение в конце 80-х прошлого века, в 2000 годах получила высшее образование по специальности менеджер информационных ресурсов – библиотекарь.
— Кто‑то оказывал помощь на первых порах?
— Да, конечно. Я благодарна руководителям районных библиотек и прежде всего Вере Анисимовне Андрияновой и Лилии Алексеевне Рыбалко. Я работала с Клавдией Титовной Веретенниковой. Помню внимание ко мне Веры Константиновны Яковенко, тогда она была заведующей отделом обслуживания районной библиотеки. В целом благодарна всему коллективу районной библиотеки, с которыми я все годы занимаюсь интересными любимым делом. Меня поддерживала мама.
— А ныне вы сами являетесь наставником. Кому в первую очередь хочется подставить плечо?
– Молодым сотрудникам, которые недавно влились в нашу сферу. Я восхищаюсь их умениями держаться на сцене, противостоять жизненным трудностям. Они современные, яркие, креативные.
— Не многим из ваших коллег посчастливилось побывать в загранкомандировке по служебным делам. Благодаря чему это произошло. Ваши эмоции, впечатления, познания?
— В январе 2015 года я стала финалистом закрытого конкурса «Профессиональная мобильность» Благотворительного фонда культурных инициатив (Фонд Михаила Прохорова) и как автор лучших реализованных проектов за 2012 год оказалась в рабочей командировке в Великобритании. Вместе с другими участниками делегации познакомилась с опытом работы 12 библиотек, 6 музеев и других учреждений, ответственных за продвижение чтения. Какие впечатления? Впечатлений много.
Другая культура и ментальность. Я побывала в нескольких городах страны. В Лондоне жили в гостинице района Кенсингтон и могли через дорогу гулять по Гайд Парку. Посещали Агентство по переобучению учителей чтения начальной школы по использованию художественной литературы в учебных целях, районную библиотеку на Черч стрит и другие культурные объекты. Были в центральной городской библиотеке Оксфорда. Тогда она располагалась в крупном торговом центре. Сегодня после реконструкции в другом месте. В Дублине главным событием стало посещение исторической библиотеки Тринити Колледжа, посмотрели выставку Келлской книги – шедевра ирландского средневекового искусства, в городе Лимерик заглянули в музеи и библиотеки. Запомнилась усадьба Картон – великолепная старинная архитектура и садово-парковый комплекс. По приезду домой больше стала интересоваться историей и культурой Великобритании, особенно Ирландии.
Во время передвижения по дорогам обратили внимание на механизмы для выработки электроэнергии. О том, что в этих странах существует её дефицит, сделала вывод, после того как стала очевидцем отключения электричества в отелях в ночное время. И ещё удивило, что в этих современных, развитых обществах не удалось преодолеть малограмотность у некоторой части населения. В первую очередь это касается выходцев из африканских и ближневосточных государств.
— В заключение, Ольга Валентиновна, ответьте на ряд вопросов личного характера. Первый из них — увлечение, хобби.
– Свободного времени остаётся мало. Слушаю музыку. Занимаюсь огородом.
— И какое музыкальное произведение по душе?
— Все по‑разному. Если отдохнуть, то песни Олега Винника, Ваенги. Если собраться духом, то другие.
– Любимая книга?
— Под настроение читаю классиков литературы. Чехова ценю за остроумие. Интересно следить за мировоззрением чеховских героев. Интересуюсь психологией, мировой историей, искусством, новостями науки. Занимают такие вопросы как, например, почему у человечества появилось искусство? Или, делают ли трудности человека сильнее? Книги более развернуто дают ответы на разные вопросы, дают пищу для размышления, нежели интернет-публикации.
— Каким телепередачам отдаёте предпочтения?
— Обычно до телевизора не доходит дело. Предпочитаю канал «Общественное телевидение России» и его познавательную передачу «Гамбургский счёт». Открываю в интернете. Еще смотрю иногда телеканал «Культура». Нравятся духоподъёмные киноленты, с которыми можно отдохнуть душой, зарядиться энергией, и ,конечно же, с хорошим сюжетом.
— Что вы цените в людях, и чего бы вам не хотелось видеть во взаимоотношениях?
— Деликатное участие в жизни человека, ненавязчивость, доброту, а отсюда не хочу во взаимоотношениях видеть безразличие, жёсткость.
— Каков ваш жизненный девиз?
– Верить в лучшее будущее.
— Осталась детская мечта, которую хотелось бы воплотить в жизнь?
– Это сокровенное каждого человека, поэтому умолчу.
— Вы себя относите к счастливым людям?
— Как поёт Олег Винник, «Счастье бывает разное». Ответ должен быть на тему – удовлетворена ли я жизнью? Мимолетно, наверное, да. Чувство счастья, которым можно измерить жизнь? Были бы счастливы близкие, и был бы мир красивым и наполненным возможностями для развития.